伊浪環境藝術空間

花孫玉蘭(阿美族) 皮革、漂流木、金屬、玻璃等媒材結合

 

漢名花孫玉蘭的伊浪來自花蓮縣吉安的阿美族家庭,透過皮革、漂流木、石頭等多樣的複合媒材進行創作,從生活中生發靈感,傳承部落老人的智慧文化,將阿美傳統圖騰、結合阿美族文化的日常特色,製作出特色圖騰皮雕及家飾,融合原住民元素及現代時尚感。

 

伊浪在阿美族語是朋友的意思,伊浪用作品交朋友,希望人們從作品中看見文化,看見阿美族的文化智慧,伊浪自期作品能在工藝與文創設計中,走進每個人的生活,勉力摸索皮革掛飾的立體表現藝術,亦規劃與家族內擅長其他創作媒材的成員合作,創作複合媒材的作品,為的是讓更多人認識阿美族文化。

 

擅長純皮革包的上色與製作,圖案融入阿美元素,風格原味十足。在常態經營店鋪之餘,伊浪勉力摸索皮革掛飾的立體表現藝術,亦規劃與家族內擅長其他創作媒材的成員合作,創作複合媒材的作品。相信透過探索國內外的藝術領域、觀摩專業設計與技法,加上想要創新的動力,將有機會使其皮革作品特出於坊間且具有族群文化代表性。

 

近年曾榮獲台北市原住民時尚服飾設計競賽「銅牌」、第三屆原委會承辦工藝精品及工藝匠師、 交通部花東珍珠亮點網路票選文化類第二名。

 

 

【Yue-Lan Hua Sun】 Amis Indigenous group– leather, wood, metal, glass, mixed media

 

Also known as I-long in her mother tongue, Yue-Lan was born to an Amis family based in Ji-an, Hualien County.  She specializes in pure leather coloring, patterns she uses often deriving from traditional Amis graphs.

 

Running her own physical gift store in downtown Hualien by day, Yue-Lan also tries to make accessories out of hide and goes one step further collaborating with artists that use other media / materials.

 

Through exploring new ways to present art, acquiring new skills and techniques, she believes it is possible to bring the industry to a new milestone, in particular the mixture of cultures between ethnic groups.

 

Recently, Yue-Lan has won Bronze Metal at Taipei City Fashion Design Competition, 2nd Place at Ministry of Transportation Eastern Taiwan Lighting-up-the-Jewel Competition and served as the technician at the 3rd Taiwanese Aborigines Industrial Design Program